(David be most excited about this one.)
From “How to Be Speakin’ Pirate-Like” (You’ll want to view the full page at their site; it includes vocabulary):
Startin’ Rules:
- Double up on all your adjectives and you’ll be bountifully bombastic with your phrasing. Pirates never speak of “a big ship”, they call it a “great, grand ship!” They never say never, they say “No nay ne’er!”
- Drop all your “g”‘s when you speak and you’ll get words like “rowin'”, “sailin'” and “fightin'”. Dropping all of your “v”‘s will get you words like “ne’er”, “e’er” and “o’er”.
- Instead of saying “I am”, sailors say, “I be”. Instead of saying “You are”, sailors say, “You be”. Instead of saying, “They are”, sailors say, “They be”. Ne’er speak in anythin’ but the present tense!
I wanted to watch a movie about Pirates, but it was rated Arrrrr. 😛
Twas a grand, glorious day when I awoke. “Wench!” demanded I, “Where be me mornin’ grog?”
‘Twas then I learned a right powerful lesson: Be not calling a right fair lass a “wench,” if’n she be stronger than thee. Painfully quick the lesson was, and quickly painful.
Arrrrrrr!
Whoa! Whoa! Whoa!!! Don’t get too carried away now, and try to make anyone walk the plank!!!
Definately took me a little bit this morning to figure out why you were tlaking like Captain Hook!!! But I have now figured it out!! What a weird day!!!!
‘Twas on the way to sprog trainin’ this mornin’, when that thar scurvy dog Isaac be insistin’ me mornin’ grog was naught more than some flavored water called “cahfee,” as if a gentleman o’ fortune like meself would be caught dead with such a lily-hearted beverage …
So, the bloomin’ weasel was sneaking a drink of me grog from me favorite stein, when I said somethin’ what made him chortle, and he sprays me grog all over hisself and the cabin!
I narly scuttled me captain’s gig guffawin’ at the squiffy!
You’ll have to translate that last comment Doug…..
Aaaaaarrrrrrrrr! Be ye daft? Do ye not ken me plain speech in the Queen’s English? But, if ye don’t follow me, thar must be others as well, so I speak a bit more modern for ye …
Well, that ne’er-do-well Naomi was up to her old tricks. Thanks to the influence of her brothers (and Veggie Tales “The Pirates Who Don’t Do Anything,” perhaps), her one bit of pirate-inspired talk was to respond, “Aye, aye, Captain Crunch!” to me repeatedly. Today she replaced her usual, “Goodbye! Don’t be a slacker,” with “Goodbye, Captain Crunch!” The goodbye was punctuated by a pause while she widened her already wicked grin even further. She also called Nichelle “Captain Slacker.”
Har! Har!
David had trouble talking like a pirate, so he decided to talk like a parrot. I told him, in my best pirate-speak: “Aaaaaaaaaaar! It be International Talk Like a Pirate Day, not International Talk Like a Parrot Day!” which in a pirate accent sounds really funny, because parrot and pirate are virtually indistinguishable.
Thanks to co-worker Stephan Arsenault for bringing ITLAPD to my attention last year. It was great fun.
what in the world is going on here? since when do you all speak pirate now?
Mayhaps the title of this ‘ere post would clue ye in.